Traductitulajes México es una agencia joven e innovadora dedicada a la traducción y adaptación de texto para fines de doblaje. Así mismo somos especialistas en la creación de subtitulaje y Closed Caption, apegándonos a las necesidades y lineamientos de cada uno de nuestros clientes.
ContáctenosTe ayudamos a darle a tus usuarios una mejor experiencia en tu app con una traducción profesional a la medida de tu app.
Traducción especializada de textos de referencia o de consulta como lo son textos científicos, financieros, jurídicos, médicos, técnicos o académicos.
Traducimos obras literarias tales como novelas, obras de teatro, poesía, libros de texto, entre otras; manteniendo su significado, forma, estilo, ritmo e intención.
Traducimos tus programas informáticos abarcando la traducción de todos los elementos del software.
Para llevar tu sitio web a un nivel global te ofrecemos una traducción profesional y de calidad que te hará visible en cualquier parte del mundo.
Contamos con traductores especializados en marketing que de manera creativa no solo traducirán tu campaña comercial, sino que enfocarán la traducción a conseguir tu objetivo de campaña que impulsará tu marca a alcanzar audiencias globales.
Para tu proyecto de doblaje nos enfocamos tanto en la adaptación, sincronización y ritmo de la traducción, así como en el uso cultural del idioma, estas herramientas te ayudarán a desarrollar un proyecto de doblaje exitoso.
Ponemos a tu disposición una traducción especializada enfocada a conservar la rima, originalidad, esencia y musicalidad de la letra de tu melodía en canciones, ópera o musicales.
En cada traducción para subtitulaje priorizamos el buen uso del lenguaje para que cada espectador tenga una buena recepción de su mensaje.
Al ofrecerte el servicio de traducción para tus videos no solo te ofrecemos una traducción estándar, sino que garantizamos que tu originalidad y estilo estarán impresos en cada traducción.
Los subtítulos son una parte fundamental de cualquier proyecto audiovisual por lo que ponemos a sus manos el servicio de subtitulaje o sincronización de texto y quemado de subtítulos.
Este tipo de subtitulaje es una necesidad básica para espectadores con deficiencia auditiva y en Traductitulajes México nos comprometemos a que cada espectador disfruté del contenido que nuestros clientes tienen para ofrecerles.
Te ofrecemos el servicio de Control de calidad o Qc para tu proyecto de subtitulaje en el que cuidaremos cada detalle y nos aseguramos de que tu subtitulaje cumpla con los más altos estándares de calidad.
Lo que nos impulsa:
Nuestra principal misión es trascender la barrera de los idiomas, ser guardianes de las palabras e ideas y dirigirlas de manera correcta a cada receptor para brindar a nuestros clientes los mejores recursos de traducción y subtitulaje.
Hacer lo que nos apasiona para consolidarnos como uno de los mayores proveedores de traducción y subtitulaje en el medio del doblaje.
Nuestro compromiso es ayudarte a transmitir tus ideas al mundo. ¡Deja tu proyecto en nuestras manos!